You are obviously
a medical officer
attached to
British intelligence.
Where is it?
I couldn't tell you,
Herr Reiner.
Johann.
Let's forget...
for a moment
that we are enemies.
After all, we are friends
in science, aren't we?
So, what did you find
on your little expedition?
That you and I don't practice
the same science.
Of course we do.
When a person falls ill,
do you heal them with words,
or do you cut them open
and rearrange their insides?
- I do what I have to do.
- Exactly.
This is the only criterion
under which
science should be judged...
Its effectiveness.
You think...
You think cutting a man open
with a scalpel
is not an act of aggression?
Because to fix him, you have
to inflict a violence upon him.
An educated violence.
A violence
you went to school for.
And what you're doing here
has nothing to do with science.
It's a perversion...
Now, we know that
you've engineered
some sort of parasite,
presumably designed to devastate
Allied livestock.
So I think that you've had
a little accident,
and your strain
has jumped species,
and you've tried to seal
this base to stop it spreading.
No one was more surprised
than myself once it jumped.
But I started breeding a more
virulent strain of the parasite,
and within months
I had created one
that could overwhelm its host
in a matter of hours.
Even before it migrates
to the brain,
the fever caused
by the infestation
can radically alter
the personality.
But once it reaches
the cerebral tissue,
the results are,
well, spectacular.
Some like to fornicate.
Others drink.
But most...
they just want to kill.
Quite liberating,
I should think, no?
Let's go.
It's time to get moving.
Let's go.
We don't have time for this!
Hey, easy, Fritz.
You know, I'm pretty good
with those maps.
Kelly, hey.
I can help you find your way.
You got to show me the map.
Got to move, okay?
Come on. Kelly? Kelly?
Aah!
Aah! No! No! Oh!
No! My nose!
Aah!
- Give me the map.
- No.
Don't make me shoot you.
Give me the map.
You're the only who knows
how the wire the explosives.
This is an outbreak,
and we can't control it.
Look at your friends.
Look at them.
Germany has lost the war,
but there will be no peace
if this gets out.
Don't do this for me.
Think of the lives you can save.
Thank you.
Like you said,
I'm not doing this for you.
Which way?
Down and to the left.
You think
an outbreak in our lines
would allow you
to counterattack?
This awful war is finished.
It's over.
Think about
the civilian casualties.
And what about your blockade?
This euphemism for
the premeditated starvation
of thousands of innocent lives?
You, sir, are in no position
to lecture me about morality.
Agreed. Then think about
your own people.
This monstrosity
won't recognize any flag.
So be it.
Consider it a radical surgery
to save the host.
If Germany loses this war,
it will fall to the democrats
or the communists...
The herd or the Jews...
And I will not allow
either to happen.
So you're gonna drag it
all down with you,
hmm, like some petulant demigod
in one of your
fucking Wagner operas?
Perhaps I will drag it down.
And why not?!
Europe is a perfumed corpse
waiting to be set ablaze.
And if Germany is strong enough,
brave enough,
then it will emerge purified
while the rest of
this dung heap burns!
And if it perish, so be it.
It wasn't up to the task.
The mustering point.
- Gramophone?
- Of course.
Huh!
My God.
What did you think
I was going to do?
I rather thought you were
going to torture me.
But I am.
When the line broke,
the order was given
to destroy this compound.
They were able to
contain the infected,
but this main charge never went.
How do I know I'm not infected?
We were told it only transmits
through bodily fluids,
through blood, through saliva.
- Well, what are the symptoms?
- Begins with a fever.
You become increasingly violent.
How do youfeel?
I feel like
blowing something up.
That is a symptom.
Can you salvage the explosives?
Oh, the explosives are fine.
Detonators are fine.
Then what's the problem?
They weren't connected.
Somebody wasn't ready
to say goodbye.
I found more det cord.
How much longer?
Finish wiring the explosives,
bring it up to the charges
on the second floor,
then up to the surface.
Good.
I found these in the guard room.
Thank you.
Prost.
- Prost.
- Prost.
Cheers.
German beer. You like?
I like.
To the end of the war.
I'll drink to that.
You know, they say that
this disease drives men insane.
But I believe
after the last four years,
both sides
have already been infected.
I was on the Somme,
and we were shelled
for seven days straight.
Even deep down in the dugout,
the sound was deafening.
After 72 hours, some of the men
began to kill themselves.
One of my men...
put a grenade in his mouth,
and I spent the next day
picking his teeth out of my arm,
And after five days,
I crawled up to the top,
out of the dugout...
and I think I wanted to die.
And there I watched
the fields rise and fall,
remade and destroyed again
with each new salvo.
And for what?
To kill a handful of Germans
cowering in a little hole?
Yeah, well, maybe...
Maybe after what
both sides have done,
we all deserve to be wiped out.
Just not today.
Not today.
Gas! Gas!
Come! Down this way!
Up!
Okay.
Let's go through this again.
Which way did you enter?
We came down here
through the emergency exit.
That's going to
be filled with gas
just like the other exits,
so that's not gonna work either.
There.
Thank God
for German engineering.
- What is that?
- It's an auxiliary shaft.
They use it to bring mining cars
up they've filled with spoils,
keep the main tunnels clear
when they're digging.
That will take us up
to the next level.
Yeah, but what about
the explosives?
How do we detonate?
- What's that? Sleeping quarters?
- Yeah.
Personal belongings.
Let me go through them.
In case they stop us,
I'm setting the detonation
from here.
How much time will we have?
I'm giving us 45 minutes.
学英语电影(初学者) level 1
森林王子2 The Jungle Book 2(2003)神偷奶爸 Despicable Me(2010)疯狂原始人 The Croods(2013)泰山 Tarzan(1999)穿靴子的猫 Puss in Boots(2011)丁丁历险记 The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn(2011)霍顿与无名氏 Horton Hears a Who!(2008)海底总动员 Finding Nemo(2003)海底总动员2:多莉去哪儿 Finding Dory(2016)学英语电影(入门) level 2
歌舞青春 High School Musical(2006)完美比赛 The Perfect Game(2009)阿甘正传 Forrest Gump(1994)盗梦空间 Inception(2010)狮子王 The Lion King(1994)小美人鱼 The Little Mermaid(1989)魔发奇缘 Tangled(2010)熊的传说 Brother Bear(2003)立体小奇兵 The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D (2005)功夫熊猫 Kung Fu Panda(2008)风中奇缘 Pocahontas(1995)埃及王子 The Prince of Egypt(1998)头脑特工队 Inside Out(2015)欢乐好声音 Sing(2016)精灵鼠小弟 Stuart Little(1999)里约大冒险 Rio(2011)玩具总动员3 Toy Story 3(2010)学英语电影(进阶) level 3
蚁人 Ant-Man(2015)阿拉丁 Aladdin(1992)八月迷情 August Rush(2007)超人高校 Sky High (2005)超能陆战队 Big Hero 6(2014)疯狂动物城 Zootopia(2016)波西·杰克逊与神火之盗 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief(2010)超人总动员 The Incredibles(2004)小鬼当家 Home Alone(1990)花木兰 Mulan(1998)怪兽电力公司 Monsters, Inc.(2001)学英语电影(高级) level 4
好运查理第一季(美剧)好运查理第二季(美剧)好运查理第三季(美剧)成长的烦恼第一季(美剧)成长的烦恼第二季(美剧)小谢尔顿第一季(美剧)小谢尔顿第二季(美剧)哈利·波特与魔法石 Harry Potter and the Sorcerer's Stone(2001)哈利·波特与密室 Harry Potter and the Chamber of Secrets(2002)哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban(2004)哈利·波特与火焰杯 Harry Potter and the Goblet of Fire(2005)哈利·波特与凤凰社 Harry Potter and the Order of the Phoenix(2007)哈利·波特与死亡圣器(上) Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1(2010)哈利·波特与死亡圣器(下) Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2(2011)哈利·波特:一段魔法史 Harry Potter: A History of Magic(2017)无敌破坏王 Wreck-It Ralph(2012)超人总动员2 Incredibles 2(2018)11号战壕 Trench 11 (2017)【完整台词】
时值第一次世界大战的尾声,一群饱受惊吓的隧道兵必须带领一队协约军,深入战壕一百呎以下的德军秘密基地。不料德军具有高度传染性的生化武器却早已失控,被传染的受害者都会成为丧心病狂的杀人魔,协约军这才发现自己被困在瘟病肆虐的人间炼狱,还必须面对受命收拾残局却不幸染病发狂的德国衝锋兵。这群历经风霜的士兵万万没想到,唯一比西方战线更加骇人的事物,居然就隐身在战场壕沟的地底深处。
导演: Leo Scherman
编剧: Matt Booi / Leo Scherman
主演: 卡琳·瓦纳斯 / 罗西弗·萨瑟兰 / 查理·卡里克
类型: 惊悚 / 恐怖 / 战争
制片国家/地区: 加拿大 Canada
语言: 英语
上映日期: 2017-10-15(加拿大)
11号战壕 Trench 11 (2017) 全部台词 (当前第4页,一共 5 页)
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们