玩具总动员3 Toy Story 3 (2010)【完整台词】
玩具总动员3 Toy Story 3 (2010) 全部台词 (当前第7页,一共 9 页)
Get the tortilla.
KEN: Ready?
BARBIE: Ready.
(EXCLAIMING)
Uh, Barbie?
No more games, Ken!
What did Lotso do to Buzz?
And how do we switch him back?
You can't make me talk. You can't!
But I'd like to see you try.
(SNORING)
(JESSIE GASPS)
Let's see. Hawaiian surf trunks.
Oh! Barbie! Those were vintage!
It's okay. All right, go ahead,
rip 'em, I don't care.
They're a dime a dozen.
Ooh, glitter tux.
(EXCLAIMING)
Who cares? Who cares?
Sequins are tacky. Who cares?
Oh! A Nehru jacket.
(GASPS) Barbie! Not the Nehru.
This is from what, 1967?
The groovy formal collection, yes!
- What a shame.
- Oh, no, no, no! No!
There's an instruction manual!
(EXCLAIMING)
Lotso switched Buzz to Demo mode!
(SOBBING)
Where's that manual?
(SIGHS)
I don't know why this couldn't wait
until morning, Ken,
but here you go.
Eesh.
What's takin' so doggone long?
(KNOCK AT DOOR)
So how do we fix Buzz?
(GASPS)
(COOING)
What are you looking at, feathers?
Hey! Ow!
(GRUNTING)
(EXCLAIMS)
Yeah, fly away, you coward.
Uh-oh.
Well, that's just great.
(MUFFLED) Help! Prison riot!
- Mayday! Mayday!
- Oh, give it up. No one can hear you.
- What?
- I said, "No one can hear you."
- What?
- (LOUDLY) He said, "No one can..."
HAMM: Shush! Will you be quiet?
Woody! You're back!
(HAMM AND REX EXCLAIMING)
Stop him! Don't let him get out!
Star Command! I've been
taken hostage by my own prisoners.
Quick! Open his back.
There's a switch!
Unhand me, Zurg scum!
The Galactic Courts
will show you no mercy.
It's not working. Why is it not working?
Where's the manual?
Here we go! There should be
a little hole under the switch.
- WOODY: Little hole, got it!
- "To reset your Buzz Lightyear,
- "insert paperclip..."
- Rex, use your finger!
- What?
- (GRUNTING)
- Okay, now what?
- All right, let's see.
"Caution. Do not hold button
for more than five seconds."
(ELECTRONIC TOOTING)
It's not my fault!
(CLICKING)
(IN SPANISH)
- Now what did you do?
- I just did what you told me!
(CONTINUES IN SPANISH)
Uh... Amigos! We're all amigos.
We gotta switch him back.
- Well, how do we do that?
- I don't know. That part's in Spanish.
(TOY SIREN WAILING OUTSIDE)
We don't have time for this.
Come on, El Buzzo.
(IN SPANISH)
CHATTER TELEPHONE:
Good luck, cowboy.
CHATTER TELEPHONE:
Good luck, cowboy.
(GASPS) Here they come.
Come on, Buzz!
What took you so long?
Things got complicated.
Where's Potato Head?
We haven't seen him.
(GASPS)
Buzz.
(IN SPANISH)
Did you fix Buzz?
- Uh, sort of.
- Behind you.
Someone's coming.
You would not believe
what I've been through tonight.
Darling! Are you okay?
I feel fresh. Healthy. It's terrible.
You've lost weight. And so tall.
Ah! You're a sight for detachable eyes.
All clear.
Come on. Come on.
We're almost there.
(GASPS)
(WHISPERING) Back up. Back up!
(GASPS)
(MOUTHING)
Come on.
(SQUEAKS)
(GASPS)
(BABBLES)
(SIGHING IN RELIEF)
(FLAMENCO MUSIC PLAYING)
(IN SPANISH)
Woody!
Come on. We're almost there.
(IN SPANISH)
(GRUNTING)
Buzz, come here. Give me a lift.
(VOICE BOX SPEAKING SPANISH)
Oh, way to go, Buzz. Come on.
- Is it safe?
- I guess I'll find out.
(PANTING)
JESSIE: Woody? You okay?
WOODY: Yeah.
Come on down. But not all at once.
MR. POTATO HEAD: What did he say?
HAMM: I think he said, "All at once."
No. No. No, no, no, no, no!
REX: Geronimo!
HAMM: Look out!
Thanks, Jess.
Thanks, Jess.
(IN SPANISH)
Almost there, guys.
Slink, you think you can make it?
Well, I might be old,
but I still got a spring in my step.
JESSIE: He did it!
HAMM: All right, Slinkykins.
Okay, climb across.
You lost, little doggie?
(GASPS)
Well, well. Look who's back.
CHATTER TELEPHONE:
I'm sorry, cowboy.
(GASPS)
They broke me.
What are y'all doing?
Running back to your kid?
He don't want you no more.
- That's a lie.
- LOTSO: Is it?
Tell me this, Sheriff.
If your kid loves you so much,
why is he leaving?
You think you're special, cowboy?
You're a piece of plastic.
You were made to be thrown away.
(GARBAGE TRUCK BEEPING)
Speak of the devil.
(JESSIE GASPS)
Now, we need toys
in our Caterpillar Room
and you need to avoid that truck.
Why don't you come on back,
join our family again?
This isn't a family! It's a prison!
You're a liar and a bully!
And I'd rather rot in this dumpster
than join any family of yours!
Jessie's right! Authority should derive
from the consent of the governed,
not from the threat of force.
If that's what you want.
Barbie! Wait! Don't do this, Lotso.
She's a Barbie doll, Ken.
There's a hundred million just like her.
Not to me, there's not.
Oh!
Fine. Then why don't you join her!
Oh, Ken!
Everyone, listen!
Sunnyside could be cool and groovy
if we treated each other fair.
It's Lotso.
He's made us into a pyramid,
and he put himself on top!
Anyone concur with Ken?
I didn't throw you away. Your kid did.
Ain't one kid ever loved a toy, really.
Chew on that when you're at the dump.
Wait! What about Daisy?
I don't know what you're talking about.
Daisy? You used to do
everything with her?
- Yeah? Then she threw us out.
- WOODY: No.
- She lost you.
- She replaced us!
She replaced you.
And if you couldn't have her
then no one could.
You lied to Big Baby
and you've been lying ever since.
(WHIMPERS)
- Where'd you get that?
- She loved you, Lotso.
She never loved me.
As much as any kid ever loved a toy.
Mama.
What? You want your mommy back?
KEN: Ready?
BARBIE: Ready.
(EXCLAIMING)
Uh, Barbie?
No more games, Ken!
What did Lotso do to Buzz?
And how do we switch him back?
You can't make me talk. You can't!
But I'd like to see you try.
(SNORING)
(JESSIE GASPS)
Let's see. Hawaiian surf trunks.
Oh! Barbie! Those were vintage!
It's okay. All right, go ahead,
rip 'em, I don't care.
They're a dime a dozen.
Ooh, glitter tux.
(EXCLAIMING)
Who cares? Who cares?
Sequins are tacky. Who cares?
Oh! A Nehru jacket.
(GASPS) Barbie! Not the Nehru.
This is from what, 1967?
The groovy formal collection, yes!
- What a shame.
- Oh, no, no, no! No!
There's an instruction manual!
(EXCLAIMING)
Lotso switched Buzz to Demo mode!
(SOBBING)
Where's that manual?
(SIGHS)
I don't know why this couldn't wait
until morning, Ken,
but here you go.
Eesh.
What's takin' so doggone long?
(KNOCK AT DOOR)
So how do we fix Buzz?
(GASPS)
(COOING)
What are you looking at, feathers?
Hey! Ow!
(GRUNTING)
(EXCLAIMS)
Yeah, fly away, you coward.
Uh-oh.
Well, that's just great.
(MUFFLED) Help! Prison riot!
- Mayday! Mayday!
- Oh, give it up. No one can hear you.
- What?
- I said, "No one can hear you."
- What?
- (LOUDLY) He said, "No one can..."
HAMM: Shush! Will you be quiet?
Woody! You're back!
(HAMM AND REX EXCLAIMING)
Stop him! Don't let him get out!
Star Command! I've been
taken hostage by my own prisoners.
Quick! Open his back.
There's a switch!
Unhand me, Zurg scum!
The Galactic Courts
will show you no mercy.
It's not working. Why is it not working?
Where's the manual?
Here we go! There should be
a little hole under the switch.
- WOODY: Little hole, got it!
- "To reset your Buzz Lightyear,
- "insert paperclip..."
- Rex, use your finger!
- What?
- (GRUNTING)
- Okay, now what?
- All right, let's see.
"Caution. Do not hold button
for more than five seconds."
(ELECTRONIC TOOTING)
It's not my fault!
(CLICKING)
(IN SPANISH)
- Now what did you do?
- I just did what you told me!
(CONTINUES IN SPANISH)
Uh... Amigos! We're all amigos.
We gotta switch him back.
- Well, how do we do that?
- I don't know. That part's in Spanish.
(TOY SIREN WAILING OUTSIDE)
We don't have time for this.
Come on, El Buzzo.
(IN SPANISH)
CHATTER TELEPHONE:
Good luck, cowboy.
CHATTER TELEPHONE:
Good luck, cowboy.
(GASPS) Here they come.
Come on, Buzz!
What took you so long?
Things got complicated.
Where's Potato Head?
We haven't seen him.
(GASPS)
Buzz.
(IN SPANISH)
Did you fix Buzz?
- Uh, sort of.
- Behind you.
Someone's coming.
You would not believe
what I've been through tonight.
Darling! Are you okay?
I feel fresh. Healthy. It's terrible.
You've lost weight. And so tall.
Ah! You're a sight for detachable eyes.
All clear.
Come on. Come on.
We're almost there.
(GASPS)
(WHISPERING) Back up. Back up!
(GASPS)
(MOUTHING)
Come on.
(SQUEAKS)
(GASPS)
(BABBLES)
(SIGHING IN RELIEF)
(FLAMENCO MUSIC PLAYING)
(IN SPANISH)
Woody!
Come on. We're almost there.
(IN SPANISH)
(GRUNTING)
Buzz, come here. Give me a lift.
(VOICE BOX SPEAKING SPANISH)
Oh, way to go, Buzz. Come on.
- Is it safe?
- I guess I'll find out.
(PANTING)
JESSIE: Woody? You okay?
WOODY: Yeah.
Come on down. But not all at once.
MR. POTATO HEAD: What did he say?
HAMM: I think he said, "All at once."
No. No. No, no, no, no, no!
REX: Geronimo!
HAMM: Look out!
Thanks, Jess.
Thanks, Jess.
(IN SPANISH)
Almost there, guys.
Slink, you think you can make it?
Well, I might be old,
but I still got a spring in my step.
JESSIE: He did it!
HAMM: All right, Slinkykins.
Okay, climb across.
You lost, little doggie?
(GASPS)
Well, well. Look who's back.
CHATTER TELEPHONE:
I'm sorry, cowboy.
(GASPS)
They broke me.
What are y'all doing?
Running back to your kid?
He don't want you no more.
- That's a lie.
- LOTSO: Is it?
Tell me this, Sheriff.
If your kid loves you so much,
why is he leaving?
You think you're special, cowboy?
You're a piece of plastic.
You were made to be thrown away.
(GARBAGE TRUCK BEEPING)
Speak of the devil.
(JESSIE GASPS)
Now, we need toys
in our Caterpillar Room
and you need to avoid that truck.
Why don't you come on back,
join our family again?
This isn't a family! It's a prison!
You're a liar and a bully!
And I'd rather rot in this dumpster
than join any family of yours!
Jessie's right! Authority should derive
from the consent of the governed,
not from the threat of force.
If that's what you want.
Barbie! Wait! Don't do this, Lotso.
She's a Barbie doll, Ken.
There's a hundred million just like her.
Not to me, there's not.
Oh!
Fine. Then why don't you join her!
Oh, Ken!
Everyone, listen!
Sunnyside could be cool and groovy
if we treated each other fair.
It's Lotso.
He's made us into a pyramid,
and he put himself on top!
Anyone concur with Ken?
I didn't throw you away. Your kid did.
Ain't one kid ever loved a toy, really.
Chew on that when you're at the dump.
Wait! What about Daisy?
I don't know what you're talking about.
Daisy? You used to do
everything with her?
- Yeah? Then she threw us out.
- WOODY: No.
- She lost you.
- She replaced us!
She replaced you.
And if you couldn't have her
then no one could.
You lied to Big Baby
and you've been lying ever since.
(WHIMPERS)
- Where'd you get that?
- She loved you, Lotso.
She never loved me.
As much as any kid ever loved a toy.
Mama.
What? You want your mommy back?
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们