辛德勒的名单 Schindler's List(1993)【完整台词】
辛德勒的名单 Schindler's List(1993) 全部台词 (当前第9页,一共 15 页)
Jawohl.
Goldstein, Pola!
Jawohl.
Warmberger, Markus!
Jawohl.
Edelstein, Max!
Appell abtreten!
Do pracy!
The worst is over.
We are workers now.
Keine Mdigkeit vorschtzen!
Oh, God, Amon.
Sofort
in der Baracke zurckmelden!
Komm du mal
schn her! Komm du schn!
Na komm! Na komm!
Amon, you're such
a damned fucking child!
Wakey, wakey.
Make coffee.
Make it yourseIf.
The SS will manage
certain industries itseIf
inside Plaszow.
A metalworks, brush factory,
another for reprocessing
Jewish clothing
from the ghettos for use by
bombed-out families back home.
But it's private industry like
yours that stands to benefit most
by moving inside the wire of
Commandant Amon Goeth's camp...
No, no, no. Sit,
sit. Julian, how are you?
Good to see you, my friend.
Oskar Schindler.
Leo John.
Franz, good to see you.
Hello, Oskar.
Glad you could join us.
My pleasure. Julius.
How are you?
You lost weight.
Only in the shoulders.
Please, everybody, sit down.
How are you doing?
Oskar Schindler.
We started without you.
Fine. I miss anything good?
I was explaining to Herr Bosch
and Herr Madritsch
some of the benefits of moving
their factories into Plaszow.
I meant the food.
Since your labor
is housed on-site,
it's available to
you at all times.
You can work them
all night if you want.
Your factory policies,
whatever they've
been in the past,
they'll continue to be.
They'll be respected.
I have to know,
where do you get a suit
like that?
What is that? s that silk?
Of course.
Ja.
It has a nice sheen about it.
Thank you.
Very nice.
I'd say I'd get you one, but the
man who made it is probably dead.
I don't know.
l go to work the other day.
Nobody's there.
Nobody tells me about this. L
have to find out. I have to go in.
Everybody's gone.
No.
No.
They're not gone.
They're here.
They're mine! Every day that
goes by, I'm losing money.
Every worker that is
shot costs me money.
I have to find somebody else.
I have to train them.
We are going to be
making so much money
that none of this
is going to matter.
It's bad business.
Thank you.
Leave the bottle.
Take that.
Lena, thank you.
Scherner told me
something else about you.
Yeah? What's that?
That you know the meaning
of the word "gratitude."
That it's not some
vague thing with you
like it is with others.
You want to
stay where you are.
You've got things
going on the side.
Things are good.
You don't want anybody
telling you what to do.
I can understand all
that, you know. I know you.
What you want is
your own sub-camp.
Do you have any idea what is
involved? The paperwork alone,
and then you've got to
build the fucking thing.
Getting the fucking permits is
enough to drive you crazy.
Then the engineers show up,
they stand around, they argue
about drainage, foundations,
codes, exact specifications,
parallel fences
four kilometers long,
1,200 kilograms of
barbed wire,
6,000 kilograms of electrified
fences, ceramic insulators,
three cubic meters of
air space per prisoner.
I'm telling you, you want to shoot
somebody. I've been through it,
you know? know.
Well, you know. You've
been through it.
You could make
things easier for me.
I'd be grateful.
Aus dem Weg da!
Weitergehen!
Weitergehen!
Where's Stern?
Goldberg and Chilowicz,
make sure I see my cut
from the factory
owners in this camp.
Leaving you to take
care of my main account,
the Schindler account.
He wants his independence.
I gave it to him.
But independence costs money.
This, you understand?
Look at me.
Don't forget who you
are working for now.
Jawohl!
Make sure he stays.
He's a slippery bastard!
We need more wine.
More wine!
Stand on my friend.
Don't let him leave.
Was passiert
denn in einem Leben
Prost! Prost!
Thank you, Herr Direktor.
Prost, Herr Direktor!
What are you doing?
What? Scratching my head.
Goldstein, Pola!
Jawohl.
Warmberger, Markus!
Jawohl.
Edelstein, Max!
Appell abtreten!
Do pracy!
The worst is over.
We are workers now.
Keine Mdigkeit vorschtzen!
Oh, God, Amon.
Sofort
in der Baracke zurckmelden!
Komm du mal
schn her! Komm du schn!
Na komm! Na komm!
Amon, you're such
a damned fucking child!
Wakey, wakey.
Make coffee.
Make it yourseIf.
The SS will manage
certain industries itseIf
inside Plaszow.
A metalworks, brush factory,
another for reprocessing
Jewish clothing
from the ghettos for use by
bombed-out families back home.
But it's private industry like
yours that stands to benefit most
by moving inside the wire of
Commandant Amon Goeth's camp...
No, no, no. Sit,
sit. Julian, how are you?
Good to see you, my friend.
Oskar Schindler.
Leo John.
Franz, good to see you.
Hello, Oskar.
Glad you could join us.
My pleasure. Julius.
How are you?
You lost weight.
Only in the shoulders.
Please, everybody, sit down.
How are you doing?
Oskar Schindler.
We started without you.
Fine. I miss anything good?
I was explaining to Herr Bosch
and Herr Madritsch
some of the benefits of moving
their factories into Plaszow.
I meant the food.
Since your labor
is housed on-site,
it's available to
you at all times.
You can work them
all night if you want.
Your factory policies,
whatever they've
been in the past,
they'll continue to be.
They'll be respected.
I have to know,
where do you get a suit
like that?
What is that? s that silk?
Of course.
Ja.
It has a nice sheen about it.
Thank you.
Very nice.
I'd say I'd get you one, but the
man who made it is probably dead.
I don't know.
l go to work the other day.
Nobody's there.
Nobody tells me about this. L
have to find out. I have to go in.
Everybody's gone.
No.
No.
They're not gone.
They're here.
They're mine! Every day that
goes by, I'm losing money.
Every worker that is
shot costs me money.
I have to find somebody else.
I have to train them.
We are going to be
making so much money
that none of this
is going to matter.
It's bad business.
Thank you.
Leave the bottle.
Take that.
Lena, thank you.
Scherner told me
something else about you.
Yeah? What's that?
That you know the meaning
of the word "gratitude."
That it's not some
vague thing with you
like it is with others.
You want to
stay where you are.
You've got things
going on the side.
Things are good.
You don't want anybody
telling you what to do.
I can understand all
that, you know. I know you.
What you want is
your own sub-camp.
Do you have any idea what is
involved? The paperwork alone,
and then you've got to
build the fucking thing.
Getting the fucking permits is
enough to drive you crazy.
Then the engineers show up,
they stand around, they argue
about drainage, foundations,
codes, exact specifications,
parallel fences
four kilometers long,
1,200 kilograms of
barbed wire,
6,000 kilograms of electrified
fences, ceramic insulators,
three cubic meters of
air space per prisoner.
I'm telling you, you want to shoot
somebody. I've been through it,
you know? know.
Well, you know. You've
been through it.
You could make
things easier for me.
I'd be grateful.
Aus dem Weg da!
Weitergehen!
Weitergehen!
Where's Stern?
Goldberg and Chilowicz,
make sure I see my cut
from the factory
owners in this camp.
Leaving you to take
care of my main account,
the Schindler account.
He wants his independence.
I gave it to him.
But independence costs money.
This, you understand?
Look at me.
Don't forget who you
are working for now.
Jawohl!
Make sure he stays.
He's a slippery bastard!
We need more wine.
More wine!
Stand on my friend.
Don't let him leave.
Was passiert
denn in einem Leben
Prost! Prost!
Thank you, Herr Direktor.
Prost, Herr Direktor!
What are you doing?
What? Scratching my head.
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们