A little something
to calm her down.
What do you mean
calm her down?
She's almost comatose.
- Don't worry about her.
Your patient's over here.
[sighs]
[groans]
[slow music]
[sighs]
[buzzing]
RANDY: [snorting]
Oh crap.
We really gotta tie up some
of those loose ends today.
Yeah, no shit.
I'll make sure that big
bastard's out of the picture.
What are we gonna do about him?
Nothing.
I mean it, Randy.
He went out on a
limb to help us.
Just--
I don't trust him.
I just-- I don't like the way
he's always looking at Sunny.
Just take care of Johnny.
We'll worry about him later.
All right.
I'm gonna take a shower.
[groaning]
Oh.
I hope you take it black,
'cause that's all we got.
Thanks.
You sleep OK?
Like a hundred bucks.
[chuckles]
THOMAS: Where's Sunny?
Mm.
Still sleeping.
I moved her into Owen's room.
See, look, his color's
a lot better now.
Yeah.
[chuckles]
He looks good.
I guess you were right
about those drugs, huh?
I guess so.
Can I get a ride home?
Thomas, I gotta say, you
are one hell of a doctor.
You pulled off a miracle here.
Well, hey, don't get
your hopes up, Dean.
That kid's still got a
rough road ahead of him.
Oh, I hear you.
I hear you.
You know, it's a shame to
think of you wasting all--
Holy shit.
We can't let them find Owen.
Randy!
Randy!
Get your ass out here!
RANDY: What?
I'm in the fucking shower.
Cops!
Hold this above his head.
Hold it above his head.
DEAN: All right, all
right, all right.
RANDY: Let's take
him back to my room.
DEAN: Ah!
Damn it.
[glass shatters]
RANDY: We'll put
him in the closet.
Let's go.
DEAN: Go, go, go, go.
Here we go.
Just get in there.
RANDY: Watch it,
watch it, watch it.
[doorbell rings]
I got it.
[knocking]
Coming.
Holy shit.
[doorbell rings]
[knocking]
Be right there.
[yawns]
What's going on?
[gasps]
[grunts]
Hey, Travis.
What's up?
TRAVIS: Can we come in a sec.
DEAN: Yeah.
Come on in.
TRAVIS: How you been?
DEAN: Good, good.
And you?
Hey, Stan.
Do you want a cup of
coffee or something?
No, thanks.
Got a fresh pot.
No.
Is Randy here?
No.
No, no.
He's down at Pendleton.
Well, isn't that his
car parked out there?
DEAN: Yeah, yeah, yeah.
He left it here after basic.
Why?
Did something happen?
Oh, now, someone was
shot and killed down
at Hoskins the other night.
Oh, Jesus Christ.
Who?
Ah, just some
dirtbag crack dealer.
The problem is that, uh--
the gun traced back to Randy.
Are you sure?
Huh.
Maybe somebody
stole it from him.
Well, you know, that
was my first thought.
I called over to the
base to talk to him.
It turns out he's AWOL.
They haven't seen
him in three days.
Oh, Jesus Christ!
AWOL?
I had no idea.
No idea.
So you think that, uh--
he's involved with this?
TRAVIS: I don't know.
They did find a
second pool of blood,
so somebody else
got shot pretty bad.
But I don't think it was Randy.
I checked the blood type
against the military records.
It wasn't any match.
DEAN: I don't know
what to tell you.
I don't even know how
to get a hold of him.
Randy has always been a handful.
But I tried.
You of all people
know how I tried.
[clears throat]
Those kids.
Ever since their father died.
TRAVIS: Yeah, I know.
Some kids, they just
don't want to learn.
Especially those two.
I say black, they say white.
It's always been
that way with them.
Whoo, it's hot today, huh?
You sure I can't get you guys an
iced tea or something to drink?
TRAVIS: Hey, where
is Owen and that,
uh-- pretty little
girlfriend of his?
Wife.
Holy cow, he married her?
[laughing]
Yeah, yeah.
A couple of months ago.
Matter of fact, they're on
their honeymoon right now.
A belated honeymoon
up in, uh, Santa Cruz.
Well, God bless him.
I hope it lasts.
[laughing]
[clatter]
TRAVIS: What the hell was that?
DEAN: I wonder.
I thought you were
the only one here.
Yeah, uh-- it's, um--
Oh, um--
I'm sorry.
I didn't know anyone was here.
Hey, hey, hey.
Wait just a minute.
What happened to your arm?
Oh.
Uh-- I cut it on a gate at
the stable the other day.
TRAVIS: Uh-huh.
When did you get back here?
Back?
From Santa Cruz.
Oh, uh-- uh--
yesterday.
Oh.
Look, I'm kind of tired.
I just woke up.
Is there any coffee?
In the kitchen.
Listen, Dean, you do not
want to be pulling my chain.
学英语电影(初学者) level 1
森林王子2 The Jungle Book 2(2003)神偷奶爸 Despicable Me(2010)疯狂原始人 The Croods(2013)泰山 Tarzan(1999)穿靴子的猫 Puss in Boots(2011)丁丁历险记 The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn(2011)霍顿与无名氏 Horton Hears a Who!(2008)海底总动员 Finding Nemo(2003)海底总动员2:多莉去哪儿 Finding Dory(2016)学英语电影(入门) level 2
歌舞青春 High School Musical(2006)完美比赛 The Perfect Game(2009)阿甘正传 Forrest Gump(1994)盗梦空间 Inception(2010)狮子王 The Lion King(1994)小美人鱼 The Little Mermaid(1989)魔发奇缘 Tangled(2010)熊的传说 Brother Bear(2003)立体小奇兵 The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D (2005)功夫熊猫 Kung Fu Panda(2008)风中奇缘 Pocahontas(1995)埃及王子 The Prince of Egypt(1998)头脑特工队 Inside Out(2015)欢乐好声音 Sing(2016)精灵鼠小弟 Stuart Little(1999)里约大冒险 Rio(2011)玩具总动员3 Toy Story 3(2010)学英语电影(进阶) level 3
蚁人 Ant-Man(2015)阿拉丁 Aladdin(1992)八月迷情 August Rush(2007)超人高校 Sky High (2005)超能陆战队 Big Hero 6(2014)疯狂动物城 Zootopia(2016)波西·杰克逊与神火之盗 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief(2010)超人总动员 The Incredibles(2004)小鬼当家 Home Alone(1990)花木兰 Mulan(1998)怪兽电力公司 Monsters, Inc.(2001)学英语电影(高级) level 4
好运查理第一季(美剧)好运查理第二季(美剧)好运查理第三季(美剧)成长的烦恼第一季(美剧)成长的烦恼第二季(美剧)小谢尔顿第一季(美剧)小谢尔顿第二季(美剧)哈利·波特与魔法石 Harry Potter and the Sorcerer's Stone(2001)哈利·波特与密室 Harry Potter and the Chamber of Secrets(2002)哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban(2004)哈利·波特与火焰杯 Harry Potter and the Goblet of Fire(2005)哈利·波特与凤凰社 Harry Potter and the Order of the Phoenix(2007)哈利·波特与死亡圣器(上) Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1(2010)哈利·波特与死亡圣器(下) Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2(2011)哈利·波特:一段魔法史 Harry Potter: A History of Magic(2017)无敌破坏王 Wreck-It Ralph(2012)超人总动员2 Incredibles 2(2018)Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们