We will wait for the others.
Look, pressies!
Eggnog on Christmas Eve, just like home!
It is a treat for the going-away party.
- Your very good health, my dears.
- Cheers.
It has been so nice to cure you.
It has something special in it
for the holy night celebration.
... and now you're going
on a journey. A journey home.
But first you must rest for a while.
Rest.
I will tell you when.
And I will tell you how.
But it must be our secret.
Yours and mine. Our secret.
After you've done what I teach you,
will you forget it?
For ever.
And now you may open your eyes again.
Each of you has been given a present.
Such a prettily wrapped present.
Now is the time to open them. Open them.
You see?
They're beautiful and
you're longing to know what is inside.
You may use anything but the atomiser,
which you must never touch, never,
until I tell you how and where to use it.
Open the compact.
Adjust the volume control.
Every night
at exactly 12 o'clock you must be alone
so that you can switch on that receiver
and listen for my voice.
I'll tell you what to do,
I will tell you when
and I will tell you how.
After you've heard what I say, push the
mirror back to conceal the receiver again.
Push it back now.
Then close the case.
Now rest again. Rest.
In a few minutes you will wake up.
You will not remember
what I've just told you
until you return home.
Hilfe!
Ah! Argh!
Please, girls, we are in a hurry.
Merry Christmas!
Maybe you should have been
gift-wrapped.
Schnell! Der Englnder ist abgehauen!
Der Englnder ist verschwunden.
Flare.
- He's making for the village.
- Head him off at the precipice.
Idiot!
Argh!
Argh!
Goodbye, girls.
Merry Christmas and a happy New Year.
Frhliche Weihnachten.
- Auf wiedersehen!
- Auf wiedersehen!
Bye!
- Der Englnder ist ins Dorf geflchtet.
- Er ist ausgerckt?
Der Englnder. Quick!
Wir mssen ihn umzingeln.
Ooh!
Oh!
Goodbye.
So was von Idiot!
Come on.
They need sunshine and raindrops
Friendship and kindness
And most of all
They need love
Do you know how Santa gets around?
He needs snowflakes, snowflakes...
He needs reindeer
Reindeer, even though they try,
they need other things
Once a year they have to fly
And they don't have wings
Do you know how Santa gets around?
He needs snowflakes and reindeer
Sunshine and raindrops
Friendship and kindness
And most of all
He needs love
James!
- Darling, you're in trouble. What is it?
- There's people after me.
- Can I help?
- Have you got a car?
Outside.
Let's get out of here.
Stay close to me.
Not far now.
Nearside door.
Maybe he didn't see me.
- I wouldn't go banco on that.
- Giving up bad habits, eh?
- James, where are we heading?
- Nearest post office to contact London.
I know. Feldkirch.
- Why are they looking for you?
- I suspect they're trying to kill me.
Drive on!
- No sign of them yet.
- Or of someone saying thank you.
Thank you, Tracy.
You've got sharp eyes and beautiful
ear lobes. What were you doing
so near Piz Gloria?
Now I have a new interest in life.
- Winter sports? Very wholesome.
- Just one winter sportsman.
And Papa told me where to find him.
Just keep my mind on your driving!
Oh, there it is, James. Hurry.
James!
Shoot at them!
Good girl.
Turn left. A crowd may discourage them.
Stehen bleiben!
Looks like we've hit the rush hour.
Stop him!
How do we get out?
Knock him out of the way!
I hope my big end will stand up to this.
James! How do we get out?
- We can get out there.
- If you say so.
Bremsen Sie doch!
We didn't even stop for the prize!
I said a crowd
would discourage them.
Oh, that's all we need now!
Pull in there.
Keep moving. I'll open the doors.
Sorry about the accommodation,
Contessa.
We should have rung ahead and booked.
If only I'd got through to London.
- You'll get another chance.
- But when?
Let's get some rest.
We'll push on as soon as we can.
At least it's dry.
What really went on up there, James?
Mm-mm. Her Majesty's Secret Service
is still my job.
But there's nothing you can do
about your job at the moment, is there?
Then why are you thinking about it now?
I'm not.
I'm thinking about us.
Tracy, an agent shouldn't be concerned
with anything but himself.
I understand.
- We'll just have to go on the way we are.
- No.
I'll have to find something else to do.
Are you sure, James?
I love you.
I know I'll never find another girl like you.
Will you marry me?
D'you mean it?
I mean it.
Mr and Mrs James Bond.
Of Acacia Avenue, Tunbridge Wells.
Mm. How about Belgrave Square?
Or the Via Veneto, Rome?
Paris. Convenient for Le Touquet.
Monaco. Handy for the Rainiers.
学英语电影(初学者) level 1
森林王子2 The Jungle Book 2(2003)神偷奶爸 Despicable Me(2010)疯狂原始人 The Croods(2013)泰山 Tarzan(1999)穿靴子的猫 Puss in Boots(2011)丁丁历险记 The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn(2011)霍顿与无名氏 Horton Hears a Who!(2008)海底总动员 Finding Nemo(2003)海底总动员2:多莉去哪儿 Finding Dory(2016)学英语电影(入门) level 2
歌舞青春 High School Musical(2006)完美比赛 The Perfect Game(2009)阿甘正传 Forrest Gump(1994)盗梦空间 Inception(2010)狮子王 The Lion King(1994)小美人鱼 The Little Mermaid(1989)魔发奇缘 Tangled(2010)熊的传说 Brother Bear(2003)立体小奇兵 The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D (2005)功夫熊猫 Kung Fu Panda(2008)风中奇缘 Pocahontas(1995)埃及王子 The Prince of Egypt(1998)头脑特工队 Inside Out(2015)欢乐好声音 Sing(2016)精灵鼠小弟 Stuart Little(1999)里约大冒险 Rio(2011)玩具总动员3 Toy Story 3(2010)学英语电影(进阶) level 3
蚁人 Ant-Man(2015)阿拉丁 Aladdin(1992)八月迷情 August Rush(2007)超人高校 Sky High (2005)超能陆战队 Big Hero 6(2014)疯狂动物城 Zootopia(2016)波西·杰克逊与神火之盗 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief(2010)超人总动员 The Incredibles(2004)小鬼当家 Home Alone(1990)花木兰 Mulan(1998)怪兽电力公司 Monsters, Inc.(2001)学英语电影(高级) level 4
好运查理第一季(美剧)好运查理第二季(美剧)好运查理第三季(美剧)成长的烦恼第一季(美剧)成长的烦恼第二季(美剧)小谢尔顿第一季(美剧)小谢尔顿第二季(美剧)哈利·波特与魔法石 Harry Potter and the Sorcerer's Stone(2001)哈利·波特与密室 Harry Potter and the Chamber of Secrets(2002)哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban(2004)哈利·波特与火焰杯 Harry Potter and the Goblet of Fire(2005)哈利·波特与凤凰社 Harry Potter and the Order of the Phoenix(2007)哈利·波特与死亡圣器(上) Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1(2010)哈利·波特与死亡圣器(下) Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2(2011)哈利·波特:一段魔法史 Harry Potter: A History of Magic(2017)无敌破坏王 Wreck-It Ralph(2012)超人总动员2 Incredibles 2(2018)007之女王密使 On Her Majesty's Secret Service(1969)【完整台词】
这次,阴谋家贝洛福(特利•萨瓦拉斯Telly Savalas 饰)在瑞士山区建立一个疗养院,表面上这是一个普通的高级疗养院,风景秀丽、服务一流,但实际上却是贝洛福进行的一项旨在控制全球的计划的重要基地。在这个疗养院里,贝洛福开发出一种新型病毒,他企图将病毒注射到来这里疗养的女患者身上,然后通过她们传播到世界各地,达到掌握世界主权的目的。贝洛福的阴谋行动引起了英国情报部门的注意,于是007邦德(乔治•拉扎贝 George Lazenby 饰)奉命出动。邦德乔装打扮成家谱学的专家混进了这座疗养院,他必须及时查处贝洛福的阴谋,并阻止他!,©
导演: 彼特·R·亨特
编剧: 理查德·麦鲍姆 / 西蒙·雷文 / 伊恩·弗莱明
主演: 乔治·拉扎贝 / 黛安娜·里格 / 特利·萨瓦拉斯 / 加布里埃尔·费泽蒂 / 伊尔莎·斯特帕特
类型: 动作 / 爱情 / 惊悚 / 冒险
制片国家/地区: 英国
语言: 英语 / 德语
上映日期: 1969-12-18
片长: 142 分钟
又名: 铁金刚勇破雪山堡 / 女王密使 / 女王密令
007之女王密使 On Her Majesty's Secret Service(1969) 全部台词 (当前第8页,一共 10 页)
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们