教父 The Godfather (1972)【完整台词】
教父 The Godfather (1972) 全部台词 (当前第4页,一共 12 页)
...and a tie for Freddy,
and Tom Hagen got the Reynolds pen.
- What do you want for Christmas?
- Just you.
Andiamo, Fredo.
- Tell Paulie to get the car.
- Okay, Pop.
I'll have to get it myself.
Paulie called in sick this morning.
Paulie's a good kid.
I don't mind getting the car.
Buon Natale, caro. Grazie.
- Luca! I'm Bruno Tattaglia.
- I know.
You know who I am?
I know you.
You have been talking to the
Tattaglia family... Right?
I think you and I can do business.
I need someone strong like you.
I heard you are not happy...
...with the Corleone family.
Want to join me?
What's in it for me?
$50,000 to start with.
Not bad!
Agreed?
Tom! Tom Hagen. Merry Christmas.
- Glad to see you. I want to talk to you.
- I haven't got time.
Make time, Consigliere. Get in the car.
What are you worried about? If I wanted
to kill you, you'd be dead already.
Get in.
- Fredo, I'm going to buy some fruit.
- Okay, Pop.
Merry Christmas. I want some fruit.
Would you like me better
if I were a nun? Like in the story.
No.
- What if I were Ingrid Bergman?
- Now, that's a thought.
Michael.
No, I wouldn't like you better if you were
Ingrid Bergman. What's the matter?
They don't say if he's dead or alive.
- Sonny, it's Michael.
- Where have you been?
- Is he all right?
- We don't know yet.
There are all kinds of stories.
He was hit bad, Mikey.
- Are you there?
- Yeah, I'm here.
- Where have you been? I was worried.
- Didn't Tom tell you I called?
No. Look, come home, kid.
You should be with Mama, you hear?
Oh, my God.
Sonny!
Stay back there.
- Who is it?
- Open up, it's Clemenza.
There's more news about your old man.
Word is out that he's already dead.
- What's the matter with you?
- Take it easy!
- Where was Paulie?
- Sick. He's been sick all winter.
- How often?
- Only three, four times.
- Freddy didn't want a new bodyguard.
- Pick him up now.
I don't care how sick he is. Bring him
to my father's house right now.
- You want anyone sent over here?
- No. Go ahead.
I'm going to have a couple of our people
come over to the house.
- Hello?
- Santino Corleone?
- Yeah.
- We have Tom Hagen.
In three hours he'll be released
with our proposition.
Listen to what he has to say
before you do anything.
What's done is done. Don't lose that
famous temper of yours, Sonny.
I'll wait.
Your boss is dead.
I know you're not in the muscle end
of the family, so don't be scared.
I want you to help the Corleones
and me.
We got him outside his office
about an hour after we picked you up.
Drink it.
It's up to you to make peace
between me and Sonny.
Sonny was hot for my deal, wasn't he?
And you knew
it was the right thing to do.
- Sonny will come after you.
- That will be his first reaction, sure.
So you have to talk sense into him.
The Tattaglia family is behind me.
The other New York families will go
along with anything to prevent war.
Let's face it, with all due respect,
the Don - Rest in peace - was slipping.
Ten years ago,
could I have gotten to him?
Well, now he's dead, Tom,
and nothing can bring him back.
You've got to talk to Sonny, to the
Caporegimes, Tessio, fat Clemenza.
It's good business, Tom.
I'll try. But even Sonny won't be able
to call off Luca Brasi.
Yeah, well...
Let me worry about Luca.
You just talk to Sonny.
And the other two kids.
- I'll do my best.
- Good.
Now you can go.
I don't like violence, Tom.
I'm a businessman.
Blood is a big expense.
He's still alive.
They hit him with five shots,
and he's still alive!
That's bad luck for me, and bad luck
for you if you don't make that deal.
Your mother is at the hospital with
your father. Looks like he'll pull through.
It's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip
Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon...
- You gonna kill all those guys?
- Stay out of it.
If you get rid of Sollozzo,
everything falls into line.
What about Luca?
Sollozzo thinks he can control him.
If Luca sold out, we're in a lot of trouble.
- Has anyone been in touch with Luca?
- We've been trying all night.
- Hey, do me a favour...
- Luca never sleeps over with a broad.
Well, Tom, you're consigliere.
What do we do if the old man dies?
If we lose the old man, we lose the
political contacts and half our strength.
The other New York families might
support Sollozzo to avoid a long war.
This is almost 1946.
Nobody wants bloodshed anymore.
If your father dies...
...you make the deal.
- Easy to say. He's not your father.
- I'm as much a son as you or Mike.
What is it?
- Paulie, I told you to stay put.
- The guy at the gates has a package.
Tessio, go see what it is.
- Shall I stay?
- Yeah. Are you all right?
- I'm fine.
- There's food. Are you hungry?
- No.
- A drink? Brandy will sweat it out.
- Go ahead.
- That might be a good idea.
Take care of that son-of-a-bitch.
Paulie sold out the old man.
- Make that the first thing on your list.
- Understood.
Mickey, tomorrow, get some guys
and go to Luca's apartment.
and Tom Hagen got the Reynolds pen.
- What do you want for Christmas?
- Just you.
Andiamo, Fredo.
- Tell Paulie to get the car.
- Okay, Pop.
I'll have to get it myself.
Paulie called in sick this morning.
Paulie's a good kid.
I don't mind getting the car.
Buon Natale, caro. Grazie.
- Luca! I'm Bruno Tattaglia.
- I know.
You know who I am?
I know you.
You have been talking to the
Tattaglia family... Right?
I think you and I can do business.
I need someone strong like you.
I heard you are not happy...
...with the Corleone family.
Want to join me?
What's in it for me?
$50,000 to start with.
Not bad!
Agreed?
Tom! Tom Hagen. Merry Christmas.
- Glad to see you. I want to talk to you.
- I haven't got time.
Make time, Consigliere. Get in the car.
What are you worried about? If I wanted
to kill you, you'd be dead already.
Get in.
- Fredo, I'm going to buy some fruit.
- Okay, Pop.
Merry Christmas. I want some fruit.
Would you like me better
if I were a nun? Like in the story.
No.
- What if I were Ingrid Bergman?
- Now, that's a thought.
Michael.
No, I wouldn't like you better if you were
Ingrid Bergman. What's the matter?
They don't say if he's dead or alive.
- Sonny, it's Michael.
- Where have you been?
- Is he all right?
- We don't know yet.
There are all kinds of stories.
He was hit bad, Mikey.
- Are you there?
- Yeah, I'm here.
- Where have you been? I was worried.
- Didn't Tom tell you I called?
No. Look, come home, kid.
You should be with Mama, you hear?
Oh, my God.
Sonny!
Stay back there.
- Who is it?
- Open up, it's Clemenza.
There's more news about your old man.
Word is out that he's already dead.
- What's the matter with you?
- Take it easy!
- Where was Paulie?
- Sick. He's been sick all winter.
- How often?
- Only three, four times.
- Freddy didn't want a new bodyguard.
- Pick him up now.
I don't care how sick he is. Bring him
to my father's house right now.
- You want anyone sent over here?
- No. Go ahead.
I'm going to have a couple of our people
come over to the house.
- Hello?
- Santino Corleone?
- Yeah.
- We have Tom Hagen.
In three hours he'll be released
with our proposition.
Listen to what he has to say
before you do anything.
What's done is done. Don't lose that
famous temper of yours, Sonny.
I'll wait.
Your boss is dead.
I know you're not in the muscle end
of the family, so don't be scared.
I want you to help the Corleones
and me.
We got him outside his office
about an hour after we picked you up.
Drink it.
It's up to you to make peace
between me and Sonny.
Sonny was hot for my deal, wasn't he?
And you knew
it was the right thing to do.
- Sonny will come after you.
- That will be his first reaction, sure.
So you have to talk sense into him.
The Tattaglia family is behind me.
The other New York families will go
along with anything to prevent war.
Let's face it, with all due respect,
the Don - Rest in peace - was slipping.
Ten years ago,
could I have gotten to him?
Well, now he's dead, Tom,
and nothing can bring him back.
You've got to talk to Sonny, to the
Caporegimes, Tessio, fat Clemenza.
It's good business, Tom.
I'll try. But even Sonny won't be able
to call off Luca Brasi.
Yeah, well...
Let me worry about Luca.
You just talk to Sonny.
And the other two kids.
- I'll do my best.
- Good.
Now you can go.
I don't like violence, Tom.
I'm a businessman.
Blood is a big expense.
He's still alive.
They hit him with five shots,
and he's still alive!
That's bad luck for me, and bad luck
for you if you don't make that deal.
Your mother is at the hospital with
your father. Looks like he'll pull through.
It's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip
Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon...
- You gonna kill all those guys?
- Stay out of it.
If you get rid of Sollozzo,
everything falls into line.
What about Luca?
Sollozzo thinks he can control him.
If Luca sold out, we're in a lot of trouble.
- Has anyone been in touch with Luca?
- We've been trying all night.
- Hey, do me a favour...
- Luca never sleeps over with a broad.
Well, Tom, you're consigliere.
What do we do if the old man dies?
If we lose the old man, we lose the
political contacts and half our strength.
The other New York families might
support Sollozzo to avoid a long war.
This is almost 1946.
Nobody wants bloodshed anymore.
If your father dies...
...you make the deal.
- Easy to say. He's not your father.
- I'm as much a son as you or Mike.
What is it?
- Paulie, I told you to stay put.
- The guy at the gates has a package.
Tessio, go see what it is.
- Shall I stay?
- Yeah. Are you all right?
- I'm fine.
- There's food. Are you hungry?
- No.
- A drink? Brandy will sweat it out.
- Go ahead.
- That might be a good idea.
Take care of that son-of-a-bitch.
Paulie sold out the old man.
- Make that the first thing on your list.
- Understood.
Mickey, tomorrow, get some guys
and go to Luca's apartment.
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们