[beeping] Not just the lid.
The entire can.
[beeping] Uhh! Doc, we've been at this for 5 hours straight.
How about a lunch break?! [sighs] Take 20 minutes.
You heard me! I'm sick and tired of the testing! - We all are! - M'ijo, we must continue.
- They're at it again.
- Why?! Just to prove your theory? Si, Eduardo.
I spent two decades working on my Zeta beam technology and now my son has teleportation powers? This cannot be a coincidence.
[sighs] The meta gene that Reach activated inside you must be opportunistic, taking advantage of whatever is present in the subject's system.
Only the subject doesn't care! I want a cure, not an explanation! You have only yourself to blame.
None of this would have happened if you hadn't run away from your abuelo's home in Argentina.
I thought I wanted to be with my father.
What a mistake that turned out to be.
Uh, hey, Ed, we were just passing by.
Didn't hear a thing.
Doesn't matter.
Same old, same old.
Come on.
Only have about and you know how Doc Wilcox get when we're late.
This is so messed up.
STAR's as bad as the Reach and worse than home.
Tye, there's no way this is as bad as the Reach.
Whatever, Newt.
I just know I can't take much more of this place.
You won't have to.
'Cause we're bustin' out tonight.
Season 2: Invasion Episode 14: "Runaways" The crates from the League have arrived for temporary storage in our vault.
Amazo body parts, salvaged from the Hall of Justice after it was destroyed.
[beeping] That's enough for today.
We'll begin again promptly at 06.
00 hours tomorrow.
[all groaning] [speaking Japanese] Domo.
Please, tell me you're not serious about running.
Running, escaping, whatever you want to call it, we're gone.
This is serious.
I nearly blew up Central City.
My powers may be gone now, but what if they come back, you know, escalate out of control all over again? What if your powers escalate? Dude, you can't control them now.
Look, I know Wilcox is a pain.
STAR is a pain, but they're trying to keep us safe.
Or at least keep the world safe from us.
I'm outta here.
- Oh, yeah.
- Adios.
- Are you coming, Sam? - [speaking Japanese] That might mean "yes".
[alarm buzzing] Sorry.
But I can't let you do this.
[alarm continues] Let's go.
The alarm's put the whole place on lockdown.
- Great! Now, what? - No idea.
Well, what was your escape plan? I I didn't actually have a chance to come up with a plan, but - Hey, Ed can teleport us out.
- Haven't you been paying attention? I can only teleport myself and only along sight lines.
Which makes escaping from a windowless, locked hallway somewhat difficult! No problem.
Tye will do his thing.
He'll take the roof off the building and pull us all out, right? Wrong.
I don't know how to activate "my thing".
It just happens.
[speaking Japanese] You kids need to come with us.
Don't think so.
Behind you! - Listen! This is for your own good! - Heard that before.
Uhh! - OK, now what? - No idea.
[powering down] What if it's a power outage? Hey, maybe I blew the circuit.
Yeah, I don't think so.
[speaking Japanese] Hey, no power, no lockdown.
Sam, you're a genius.
[speaking Japanese] Never mind.
Let's go.
Look, Nightwing, I'm not too comfortable with this.
- One of those STAR kids is my buddy Tye.
- Actually, I'm counting on that.
You can talk to him, convince him that right now, until we kick the Reach off world, STAR is the safest place for them.
[sighs] OK.
I'm on it.
Dude, I can't believe you called your family.
No way I'm going back to mine.
Look, I know that Reach was abducting runaways, but with me, they got it wrong.
I was grabbed while waiting at a train station to meet my sister.
My folks and I, we're good, and they must be worried sick.
So, yeah, I called them.
I left a voicemail asking them to wire money so the 4 of us can buy bus tickets to Dakota City.
- It's my hometown.
- That's your plan? How are we supposed to find a cure in Dakota City? No idea.
Except I don't really want a cure.
I like my powers.
- Dude, don't drink that! It's Reach! - Ptoo! Ah, man! Just wake me when it's time to go.
[speaking Japanese] I have no idea.
Uhh! - Companero, Wilcox is here.
- Oh, great.
Tye, Tye! Wake up, man.
We're in trouble.
[rumbling] This was not in the briefing.
He he's never manifested in astral form this large.
Wait! Hold your fire! We're here to protect them, remember? Ah, OK.
Not what I expected, but Everyone stay calm.
The situation is under control.
- Uh! Tye! - I don't think he can hear you.
Wait! Tye, stop! [groans] Go back to STAR.
I'll handle this.
- Come on, man, wake up.
- Tye! [groans] How'd I get Ohh, it happened again.
I thought I was dreaming.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们