[door opens]
I heard you were denying
Taylor Mason leverage.
- I wanted the Street to know.
- [door closes]
Now I see what's behind
everything: Your wrath.
Which I am now going to blunt.
I'm gonna get Taylor their leverage.
That is not what I would call
a proportionate response.
Because proportionate responses
don't work on nation states like you.
I-I don't care if you lie or obfuscate.
I care when you take
profits that should be mine.
Your cleaning company is worth
significantly more
than it was yesterday.
You know what kind of horrible
shit your competition was up to?
Of course I did.
And I would've beaten them,
in time, through
proper business practices.
And now you have.
And my piece would have
been worth even more
if I didn't cut you in.
Somehow I don't think it would have
gone up so quick if you hadn't.
- Really?
- Like I told you:
I'm a value add.
Give me back the shares, fucko.
[laughing] I paid you handsomely.
You can buy me out at current value.
Take the rest of the ride yourself.
If you want to be rid of me that badly.
Fine.
Half my shares back.
Well, as you said,
they're worth more now.
- So what price, uh
- I get the profit on those.
You get only your initial
investment back on 'em.
And I let you have a clear
shot at Taylor Mason.
[inhales sharply] Expensive
But worth it.
Good.
Done.
And we'll take the rest
of this ride together.
By the way, you got bigger.
You now have 4,200 new
and hard-working employees
ready to step aboard
your cleaning company.
Our company.
Now what?
You hungry?
I could eat.
[knock on door]
[Chuck] Come in.
Donna didn't announce the
United States Attorney
for the Southern District.
She must've stepped out.
And that's when you stepped in.
Ah.
Always angle-shooting.
Shooting angles.
Important difference.
You taught me that.
- Should I go?
- Nah.
I'm just getting warm.
- Ahh.
- I know what you're doing.
And I'm here to tell you, don't.
Don't do it.
Don't run.
You didn't come to plead.
You came to threaten.
So hit me with the back half.
I've been keeping out of
your way as much as possible.
What do you call reviewing
all my old cases?
My duty.
But like I said,
I've been holding back
the full power of my office.
[Connerty] And I think you
know what that power is.
[Connerty] What it can do.
So if you run,
if you try to again put yourself
in a position of public trust
and public authority,
I will be forced to let
slip the dogs of war.
Oh, that one I definitely taught you.
Yeah.
That's the one I used on Axelrod
to get him to make his first mistake.
Sometimes you learn from the worst.
You didn't need to bring out
the needle to nudge me.
I was running.
I am running.
And when I win,
I'm gonna roll over you
like it's Tiananmen Square.
[bones crack]
[groans]
[door opens]
[Slaid Cleaves' "If I Had A Heart"
plays over speakers]
[indistinct conversations]
- Hey, buddy.
- Hey.
So,
how's it work at a quant overlay?
Am I still gonna be an analyst or
I'm sorry, man.
I can't do it.
The more I read
Taylor blocked it.
The dumber I think I am
They're like the HAL 9000 or Rain Man.
They're always playing the percentages.
Yeah, they're not.
They see everything.
It's why they did what
they did with Axe,
despite the risk.
Why they brought me here and
put a lot of faith in me
and why I gotta say no.
You're blocking me?
I think you're a great dude.
If I was 13 again,
I would play Magic:
The Gathering with you,
like, every day at lunch.
But when you're a man,
you gotta put childish things away
at work.
I got responsibilities now.
Like you said, I'm a partner.
And in these times you remind me
Of the man I used to be
You're a fucking asshole.
You think you're better than me.
I don't think I'm better than you.
I'm just better at my job.
And I will definitely figure out
what an appropriate
baby gift is and send one.
Seen the bashing of brains
Seen the city unwind
Seen the overthrow of
dictators and tyrants
[dramatic music]
You ready?
You want me to go with you?
Or send Cook.
No.
I have to face Grigor alone.
I hope he doesn't
recognize that I did it.
What are the chances of that?
If he does know, he's either going
to take them out or take me out.
[soft music playing on piano]
Garlic pepper and dill for you.
Horseradish for me.
[vodka pours, glasses clink]
[glass thuds]
[Grigor] I bring what to
most would be bad news.
The Kozlovs, the men
who wanted to give you money,
have had some reversals and
no longer have money to give.
I suppose that is bad news.
For me.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们