1
Previously on AMC's
"Better Call Saul"
I'm curious about your strategy.
I don't intend to take
it easy on your brother
- just because he's a lawyer.
- Of course not.
The PPD was Chuck's idea.
- What are you gonna do?
- He just wants my law license.
I'm not gonna let you
fight this on your own.
- My watch.
- Allow me.
Mike: Hector's your competition.
It's not in my interest
for him to die at this time.
You want to disrupt his supply line.
I would not stand in your way.
[Gunshot]
[Siren wails]
[Water rumbling]
[Water splashing]
[Insects chirping]
[Birds chirping]
Ah.
[Chuckles]
[Speaking Spanish]
[Laughs]
Ah.
[Chuckles]
- Ah.
- [Laughs]
Sì, señor.
Ah.
[Chuckling]
Whoa.
[Laughing]
¿Eh?
Ahhhh.
[Both laughing]
Whoa.
Ahhh.
[Laughs]
[Whistles]
[Chair scrapes]
[Bag unzips]
[Bag unzips]
Guau.
[Chuckles]
[Money thumps lightly]
Mm.
Mm?
[Chuckling]
[Man coughs]
[Wind chimes tapping]
[Footsteps fade]
[Water rumbling]
[Police radio chatter, insects chirping]
[Beeping]
[Car door closes]
[Door closes]
[Indistinct chatter]
[Dog barking in distance]
[Inhales deeply]
[Sighs]
[Cellphone beeps, dials]
[Ringing]
Stacey: Pop?
- Hey, honey.
- [Scoffs]
Almost didn't recognize the number.
I'm sorry.
They changed my hours up at work.
I'm still gettin' used to it.
How are you two?
We're great.
Did it go okay?
Yeah, yeah, thanks to
those movers you got.
All I had to do was watch.
And, Pop, this house
- [Chuckles]
- It's good?
It's great.
Kaylee loves her new school.
The neighborhood's friendly.
We feel safe.
That's good.
Mike, I don't know how to thank you.
Well, you don't have to.
I'm just glad you're enjoying it.
Do you want to come over for dinner?
Tonight?
Sure.
I'm making lasagna.
There'll be plenty.
Well, that's very sweet, but
I don't want to put you out.
Kaylee: Pop-pop, come over!
[Chuckles] There's someone
here who wants to see you.
[Siren wails on TV]
[Vehicle door closes,
dramatic music plays on TV]
Ice cream!
Oh, is she snoozing?
Close.
Ice cream?
[Sighs]
I shoulda let well enough alone.
Man on TV: Well, I can't understand it.
According to the map, we were
supposed to be taking a shortcut.
I'm good.
- You sure?
- [Chuckling] Yeah.
I'll have his.
Oh, I don't think so.
Maybe we can get a lift.
[Suspenseful music plays on TV]
Man #2 on TV: Hey!
What's the matter?
There's some guys
hanging around the truck.
Air Raid Wardens?
No, these is funny-lookin' guys.
What do you mean "funny-lookin'"?
I mean funny-lookin', like fish.
Who are you kidding? What
do you mean "like fish"?
- They got scales.
- Hey.
- Where?
- All over 'em!
You okay?
Oh, yeah, I'm I'm fine.
They're off a flyin'
saucer, off a sputnik.
Ohh, look! They've seen us!
Let's get outta here!
They're from outer space.
They're off a flying saucer!
[Cash register beeping]
[Indistinct conversations]
[Cash register printing receipt]
Receipt.
[Door creaks]
[Door closes]
[Cash register beeping]
Eh.
[Conversations continue]
[Sighs]
[Cash register beeping]
Welcome to Los Pollos
Hermanos.
May I take your order?
¿Tu jefe esta aqu�
Ah
¿Donde esta?
Uh, men's room is over
there on the left, sir.
Cabrón, I need to see your boss.
Okay.
Well, I'm I'm
the assistant manager.
The manager's actually not here today.
Not the manager the boss.
- You mean Mr.
Fring?
- Mr.
Fring.
O-okay, well, he's
not here at the moment.
Uh, I'm sure I could help
you with whatever you need.
I need Fring.
Well, like I said, he's not here,
uh, and I don't really
know when he'll be back.
I can I can take a message.
I'll wait.
[Pen clacks]
You you don't have to do that.
I'd be happy to take a message.
Uh, I'm sure Mr.
Fring wouldn't
want to keep you waiting.
[Conversations continue]
Uh, okay, sir, if
you if you don't mind,
there are oth there
are other customers.
[Cash register beeps, receipt printing]
Uh, s-sorry about that.
Welcome to Los Pollos Hermanos.
Uh, may I take your order?
Man: Yeah, can I get a 12-piece bucket,
- uh, with jumbo fries
- [Cash register beeping]
and, uh
- You said the 12-piece?
- Yeah, the 12-piece.
- Uh-huh.
- Okay.
- [Lighter clicks]
- Uh, excuse me, sir.
You can't light that in here.
Sir!
There's no smoking on the premises.
[Lighter clicks shut]
Please, sir, look look at the signs.
No fumar.
You can't.
That's it's a
it's a health-code violation.
[Tense music plays]
- Lyle: Uh, sir, it's employees only.
- We have to go, okay?
Let's go.
Sir!
[Tense music continues]
Sir!
Sir, you're not allowed back here.
[Oil bubbling]
Gus Fring is a pillar of
our local business community,
and not just for underwriting
our travel raffle,
but for making the best
damn chicken in town!
[Laughter]
- Gus.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们