1
(announcer)
Previously, on "Better Call Saul.
"
Why did we have to come here?
Production value.
Showmanship.
(Jimmy) You ready to
sign? Let's do this.
- (Kim) I lost Mesa Verde.
- (Jimmy) What happened?
(Kim) Sticking with HHM.
Kevin got his head turned.
- (Jimmy) By Howard?
- â(Kim) No, Chuck.
You were fantastic t Oh.
I need an X-Acto knife, a ruler,
and point me to your best copier.
(truck beeping)
- What's all this?
- (whirring)
I needed a soaker for
the rhododendrons out back.
[Wind rushing]
[Insects chirping]
[Tapping]
[La Sonora Dinamita's "Mi
Cucu" plays on radio]
- Que lindo es tu cucu
- Cucu
- Tan bebello tu cucu
- Cucu
- Redondito y suavecito
- Cucu
- Que lindo es tu cucu
- Cucu
- Cuando te pones pantalón
- Cucu
Y te tocas por de
[Music stops]
[Insects chirping]
[Metal creaking]
[Music resumes]
- No te metas con mi cucu
- Cucu
- No te metas con mi cucu
- Cucu
Yo se que tienes tu mujer
[Music stops]
[Insects chirping]
[Music playing faintly in distance]
- No te metas con mi cucu
- Cucu
- Nunca faltan los mirones
- Cucu
- Como tú y los demas
- Cucu
- Si quieres puedes mirar
- Cucu
- Lo que a ti te de la ga
- Cucu
[Singing continues in distance]
- Te dare una cachetada
- Cucu
- No
- [Music stops]
[Metal creaking]
- cucu
- Cucu
- YoYoe que tienes tu mujer
- Cucu
[Tires screech]
Cucu
[Horn honking]
[Honking stops]
[Door creaks]
[Gun cocks]
[Wind rushing]
[Grunts]
[Breathing heavily]
[Whirring]
[Grunting]
[Trunk creaks]
[Engine starts]
[Grunting]
[Sighing]
CHUCK: Okay.
All set.
Thank you for your patience.
Didn't you say that the
hearing is more or less a formality?
Well, the real work's
already been done, yes.
In that case, âI'm
fine covering it myself.
Kevin and Paige âdon't
need both of us there.
That may be strictly true,
but we want to send the
right message, don't we?
I'm just worried about your comfort.
I find victory laps very comforting.
[Chuckles]
[Birds chirping]
[Engine starts]
[Dog barking in distance]
[Distorted conversations]
[Breathing heavily]
[Electricity humming]
[Breathes sharply]
[Indistinct conversations]
Well-done, my friend.
[Sighing]
Good morning.
This meeting of the New
Mexico State Banking Board
is now in session.
We have Mesa Verde here with us today,
and they're
represented by Charles McGill.
Nice to have you back, Charles.
Thank you.
Good to be back.
I'm here with my
colleague, Howard Hamlin.
And may I introduce Mr.
Kevin Wachtell,
President and Chairman
of Mesa Verde Holdings,
and Ms.
Paige Novick, Mesa
Verde Senior Counsel.
Hello and welcome.
I believe staff has
found the application
to meet the basic
requirements for approval.
That's right, isn't it?
With your permission,
Mr.
Wachtell would like
to make a brief statement
in support of the application.
[Clears throat]
Mr.
Commissioner,
ladies and gentlemen of the
New Mexico Banking Board,
I'm honored and grateful
to appear before you this morning.
We believe âthat
our proposed expansion
is in the public interest
both for Arizona and our own state.
For 46 years, the men and
women of Mesa Verde Bank and Trust
have prided
ourselves on personal service
and attention to detail second to none.
Mesa Verde continues to operate
at a Tier One leverage
ratio of 11.
2%, and we feel
Uh, hold on.
Excuse me, Mr.
Wachtell.
Just one moment.
[Whispering indistinctly]
What's going on?
Well, let's find out.
Uh, Mr.
Commissioner, is
there something we can clarify?
Uh, yes.
Can you give us the address
of the proposed Scottsdale branch again?
Certainly.
It's 1216 Rosella Drive, Scottsdale,
Arizona, 85262.
1-2-1-6?
Okay.
Because the
application I'm looking at today
clearly gives the address as 1216.
1216 that's correct, sir.
But in the original submission,
we're seeing 1261 Rosella Drive.
- It is 1261.
- â1261.
I think if you double-check, you'll
see that 1216 is correct.
There seem to be âtwo
different addresses here.
Mr.
Commissioner, I have a
copy of our notice of intent,
which was published in
newspapers in Arizona
and New Mexico.
It clearly states the
address is 1261 Rosella Drive.
Mr âMr.
Commissioner, I-if
1-2-6-1 Rosella Drive.
Yes, I have a copy of
the notice of intent, too,
but on the actual filing,
the address reads 1-2-1-6.
So which is it?
Mr.
Commissioner, âif I
may confer with my clients?
COMMISSIONER: Certainly, please.
- It's absolutely 1261.
- [Sighs]
You are mistaken,
and with all due respect, you're
muddying the waters here.
"Muddying the water"?
[Sighs] âLook.
Just look.
Well, âthis is clearly an error.
It's 1261.
I know where my own damn bank is.
Uh, let's just all calm down.
I'm sure we can straighten this out.
I've got a building
remodel at 1261 Rosella.
I don't know where the hell 1216 is.
I-I don't quite underst 1261.
- 1261.
- Is this gonna be a problem?
No, I'm sure it won't be.
Um, M-Mr.
Commissioner, I apologize.
Unaccountably, there appears to be a
discrepancy in our filing.
So the correct address the one
that appeared in the
notice of intent, the 1261?
It would seem so.
Uh, uh, uh, âwe'd
like to request a, um,
an adjournment
[Chuckling] of just a few minutes
so that we can amend the
filing to reflect the correct address.
Well, I-I can give you
an adjournment, uh, uh,
but, uh uh, I don't
think we can get you back in today.
If I may, when do you think
you might be able to schedule us?
I'm being told by staff
that they've already done the research
for 1216 Rosella Drive.
Our folks are going to have
to go back to square one
on the new address.
If we we could d obin a
provisional agreement today,
to allow the the branch to open be
No, no.
All due respect,
it's up to you folks to
submit accurate paperwork.
Maybe next time, double-check.
Now, uh, the soonest we
could revisit this matter
well, it it looks
like six weeks from Friday.
We âWe can't wait six weeks.
Mr.
Commissioner, M-Mesa
Verde has put effort a a resources
into preparing this
branch to open immediately.
However unusual, a
provisional a-approval
would be most [Chuckling]
appreciated, most welcome.
Time being of the essence
Charles, I'm sorry.
I'll
see you in six weeks.
That closes the matter for today.
Will staff please note that
Mesa Verde will return in six weeks
[Electricity humming]
That's on the schedule now.
And we'll have expedited a.
CHUCK: This is not possible.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们