You haven't even claimed your mom's body from the morgue and you want to tell me how to treat mine? He's got a point.
Your dad told me about the kid in the store.
You must be sad having someone you care about in jail.
But you should never feel ashamed about what and who you are.
I'm not.
Well, when I was with Roberta, I was proud.
No, it wasn't a perfect relationship, but we were never ashamed.
Maybe you should have been.
So how about, after Carl's game, I take you out? Cheer you up.
Maybe.
Less ogling, more hacking.
Jesus, I'm in the voice mailbox.
I just need to figure out how to copy the messages without people being able to tell they were ever listened to.
You want to tell me what this is all about? Less you know, the better.
Now I'm off to lead a pack of tiny, testosteroned animals to victory.
Gonna warm 'em up and give 'em my best Fray Night Lights speech about hearts and eyes or some shit.
I don't know.
Where go? Uh, the game.
Football.
I go.
Uh, Lip, you mind bringing Este later? What do you think? Uh, Lip will bring you later.
You go con Lip.
Ah, yes! I come on Lip.
With! You come with Lip.
Okay? You haven't even put me to your mouth yet And I'm already ready to blow White satin sheets untouched for weeks Not even your girlfriends know I swear if you touch me I'm gonna explode Plume of smoke for sure And there ain't no way For me to make it out tonight Come on Carl! I'll take two.
Your family's pretty cool, Red.
Hut! Go, go, go! Lip! Lip! Come on, honey, sit down.
Come on, sit with us! What, I'm off the boat for one minute and there's a fucking mutiny? Yeah, well no one told you to get out of the boat.
Actually, you did.
Hey, Lip, don't be mad at Fiona.
Come on.
Hey, Monica, shut up.
You know what, like most of my life, this has nothing to do with you.
I sit? What? Yeah, sit.
Wherever's fine.
Oh, you babysitting now? Roommate.
You're living at Steve's? Yeah, no curfews, no ultimatums, no befriending the enemy behind my back.
Come on.
She just showed up.
What was I supposed to do? Oh, really? Oh, you're just gonna storm off like a baby?! Too bad there's no door you can slam! Your son's a real prick.
Hut! That's what I'm talking about! Yeah! Yes! All right, nice effort out there, D'Shawn.
Just try throwing the ball to someone on your own team next time.
Lip's living with you? He was sleeping on the El.
Kid had nowhere else to go.
They're ten.
Have them run the ball, for Christ's sake.
You're going out.
You're going out.
Go, go, go, go, go, go! So, my friend Flying Crow Yeah? said smudging is a surefire way to get rid of evil spirits in a house.
Be gone, spirits.
In the name of our Savior Jesus Christ, we ask that you leave.
And you don't want to piss him off, so just go, okay? I really am so sorry about all of this with Karen.
Her throwing you out.
I-I feel so responsible for her behavior.
Don't.
It's not your fault she's going through a hard time.
Yes, but even so, you deserve better.
You're a good man, Jody.
We should pray on it.
Yeah.
Why don't you get your own fries? 'Cause I want to eat yours.
So, I was minding my own business, listening in on Estefania's phone call.
Turns out she's totally in love with some other guy.
You know, she's playing Steve.
So? So you think I should tell him about it? What's in it for you if you do? It's not about me.
Exactly.
If there's no money involved, don't get other people's sh on your shoes.
So you're saying if I was rich, then you'd consider keeping the kid with me? How rich? Because if you were that rich, there's no way you'd think you still wanted this kid.
You might think you do now, but in the long run? Hi.
Hi.
I'm Alana.
This is Jeff.
Sorry I got started without you guys.
Have to keep the little guy fed.
So, you're 17? Oh, yeah, we both are.
So, what do you drive? Your cars? Um, I drive a Lexus and Alana's got a Volvo.
Two cars.
You guys are flush.
Uh, is Lip here? Oh, no.
Lip no home.
Nice surprise.
Throw him out.
What? He needs to be in school.
I'm not his father, and more importantly, you're not his mother.
Yeah.
If I was, I would've beaten him black and blue with a wooden spoon.
You don't always have to be responsible for everyone, Fiona.
Excuse me? Monica's back.
Enjoy it.
Take the GED.
Read a book.
Fuck you.
Truth? I took in the bear cub looking to rile the adult female.
Hoping she'd charge over here.
Dangerous.
She might rip your head off.
Hasn't yet.
Truth? I'm here to see Estefania.
Really? Hey, Este, Fiona wants to take you out tonight.
Huh? Uh, drinking.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们