So, what did Lilith say? Uh, has Blaine really lost the use of his legs? She says she doesn't know, but hopes so.
All right, I guess there's only one way I can prove this to you.
Daphne, may I borrow that lovely pin you're wearing? Oh, uh Let's see.
Here you go.
All right.
There you go, Fras, my man.
Stick it anywhere you'd like.
You'd have to get up for that.
- All right, I guess I'll just do it myself.
DAPHNE: Oh.
There you go.
That's disturbing.
Cool.
Come on, that is nothing but a cheap parlour trick.
I thought you'd take more convincing than that.
Would you have a butcher knife in the kitchen? - Oh, I'll get it.
FRASIER: No, no, that's enough, Dad.
Let's cut to the chase.
What's it gonna cost me to get you out of here? Frasier, you're almost right.
Almost right.
It's true, I do want something from you.
But what I want is for you to get down on your knees and pray with me.
I know these words sound strange.
But I've had a deeply religious conversion.
- Really? - Oh, this just gets better and better.
I guess it started with my car accident.
I was driving drunk, which I had done one too many times.
Oh, you know, it was a sign.
- From God? - No, from the Highway Department.
It said, "Lane ends" and I just ploughed right into it.
The next thing I saw was a bright light and a tunnel.
So you had a near-death experience.
No, it was a CAT scan.
You know, when Dr.
Kagan told me I was paralyzed, well, I was devastated.
There I was, the lowest point a man can be.
And he came to me.
- Doctor Kagan? - No, wrong again, hon.
- It was God.
- Oh, damn.
Hang in there, sweetheart.
You'll get one.
He showed me how I'd squandered my life.
You know, cheating innocent people.
L I was just filled with shame.
That's why I'm here.
I've started a ministry to save souls the way the Lord saved mine.
What genius.
The Lord.
A credible partner who doesn't take a cut.
Dr.
Crane, you should be ashamed of yourself.
The fact that Mr.
Sternin has turned his accident into something positive.
Well, it's one of the most inspirational stories I've heard.
Oh, Daphne, please.
You have no idea what this man is capable of.
Sir, can I get you something to eat or drink? I could use a beer.
I haven't given up everything.
That is inspiring.
Yeah, make it two, Daph.
Okay.
Excuse me.
Oh But I insist that I help.
It's like a thing with me all of a sudden.
I just won't allow anyone to wait on me anymore.
DAPHNE: Here, let me.
- Oh, thank you.
Well, you've just witnessed the first step in the Blaine Sternin long con.
He sets you up, sucks you in, and then, bam! Kelp futures.
Aren't you rushing to judgement, Frasier? L I know you two have a history, but isn't it possible that he's changed? Oh, don't be a sucker, Niles.
Dad, you're not buying any of this medicine show, are you? Well, the guy is laying it on pretty thick.
But I guess he could be on the level.
I mean, that pin thing was freaky.
I want to get that on video.
Daphne, you left him alone in the kitchen? My Sub-Zero's probably on the way to a chop shop right now.
All right, Blaine.
I've had enough.
Get out.
Frasier, look, I don't know how to prove this to you.
But I swear, all I really came for was your forgiveness, first of all, for stealing that little teapot.
Salt server.
Is that what that was? Man, nobody knew.
And for all the times I lied and I cheated you.
And for the time I posed as you and treated patients for a year.
- What? - Only a couple of people.
I'd tell you who they were, but I've got that doctor-patient confidentiality thing.
The point is, that part of my life is over.
I just I don't know.
I just want to give something back.
Really? If you wanted to give something back, you'd be mopping a soup kitchen or reading to bedridden vets, or travelling to the Galápagos Islands to clean oil off some poor seafowl.
Then maybe you'd have some credibility.
I know I've given you so many reasons to mistrust me.
But don't you believe that people can change? If I forgive you, will you leave and never return? Yes.
I promise you you'll never see my face in this house again, unless I'm invited.
Very well.
I grant you this boon, and I forgive you.
Now get out.
Oh, Mr.
Sternin, I hope you'll stay for dinner.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们