Hey, Daph.
Hello, Martin.
What's that? Oh, it's Frasier and Niles's old playpen.
Got it out of storage for you.
Looks a bit rickety.
Nah, it just needs a little weight to balance it.
Put a baby in there, and it'll be fine.
(both gasping) You're not putting my baby in that deathtrap, and by the way, did you move your gun out to storage, like you promised? I'm getting to it.
What? That gun is still around? Oh, geez.
Dad, two years ago, I demanded you get rid of it.
You said you did.
Don't tell me it's still in your closet.
No.
It's in a shoe box under my bed.
Well, I don't want it he re in my apartment.
All right, all right, it'll go into storage today, but I don't know what we'll do if a burglar breaks in.
You could lure him into that playpen.
You slept awfully late.
Mm, yeah, oh, well, I was having the most distressing dream.
I was climbing up a volcano that was spewing ice instead of lava.
Ice volcano.
Wonder what that could mean.
Oh, what's this? Hello, it's Lilith.
Oh, well Ah, okay.
We're supposed to be having breakfast, but you're not here, and, as I don't know if you're tardy or have been in a terrible accident, I am unable to commit to an appropriate emotional response.
Please call me.
Thank you.
Oh, damn, I completely forgot.
Lilith is in town for a one-day conference.
Now I'll have to canceI lunch to see her.
Can't you catch her on the next trip? No, no, she'll only be hurt, and of course, she'll she'll dredge it up the next time she needs an emotional trump card.
Ooh! Maybe I can trick her into canceling lunch on me.
Instead of playing games, why don't you just talk to her ? .
We tried talking when we were married.
We were better at games.
Hello, Lilith.
It's Frasier.
Gosh, I'm so sorry.
I was on my way to breakfast, and, uh I-I swerved to avoid hitting a Pomeranian, and I-I ran up on the curb and blew a tire.
All right, well, maybe if you come by here for lunch.
(gasps) She won't, she won 't.
Okay, then.
All right, see you here around 1 :00.
Okay.
Damn.
She came to play.
Hey.
Hello.
Hey, Niles.
Hey, Dad.
Hey, do you want to join us for lunch? We're trying a new Indonesian place that's famous for its Besengek Daging.
Well, wish I could, but I promised Frasier I'd stay here till he got back from the dentist.
Oh, well, we'll keep you company.
Why'd he need you to hang around? He's making lunch for Lilith.
And off we go.
(doorbell rings) Too late.
Shouldn't you get the door? You're closer.
I don't live here.
Doesn't matter.
You're family.
So is Daphne Oh, no, you don't.
LILITH: Maybe if you slid me a key, I could let myself in.
Hey, Lilith! Sorry for the holdup, but, uh, Frasier should be back from the dentist any minute.
Oh, all right.
That'll give us a chance to visit.
Daphne, Niles, congratulations on the successful commingling of your genetic material.
Thank you.
Do you know the sex? Do we? That's how we got pregnant.
Thank you.
No, we're-we're we're going to let it be a surprise.
Oh, okay.
Please sit down.
Thank you.
Well, if I was to guess the gender-- and I'm usually right about half the time I'm being humorous, of course.
(laughs) I would say it's a boy.
Oh.
What makes you say that? Well, it's highly unscientific, but the proverbial old wives would cite the spreading of your nose, the unevenness of your breasts, and the coarse black hair on your legs.
Interesting.
Is that the shoe box from under your bed, then? (cell phone ringing) Excuse me.
Hello? Yes, Frasier.
Oh, I'm sorry to hear that.
Hear what? He's still coming, isn't he? Yes, all right, all right.
I'll meet you then.
Bye.
Frasier can't make it.
Oh well, if you still want lunch, I've got leftover meat loaf that's today or never.
Thank you, but I'll get something at the conference.
Ahh There's a bulimia talk today and I'll wager that's one lecture hall with a snack machine outside.
Lovely to see you.
Bye-bye.
Bye-bye.
Did you hear what she said about me? Yes.
That I've got a flat nose, uneven boobs and bristly legs? I mean, are they really that bad? Not bad.
Maybe a little cock-eyed, but with a heavy sweater I was talking about my legs.
Oh, forget about lunch.
I'm just going to make a sandwich.
Oh, no, hey what about me? Oh, have a banana.
(gunshot) DAPHNE: My God! What was that? I think the banana went off.
You knocked my gun on the floor.
Is everyone all right? Daphne, are you all right? Yeah, I'm fine.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们