烈日灼人 Утомлённые солнцем(1994)【完整台词】
烈日灼人 Утомлённые солнцем(1994) 全部台词 (当前第1页,一共 13 页)
You call this early?
Six A.M.!
What a time to come home!
A real kid!
Turn off the light.
What light?
Here!
How often do I have to tell
you? Speak Russian!
Your father hiked me in...1901...
Hired, Philippe.
O.K., hired.
Turn on the radio.
...from the workers' leaders
to the man who inspired...
...to the organizer
of our glorious...
You were just a baby...
He wanted me to speak
only French with you.
...the speech by the
USSR State Prosecutor...Comrade Vishinsky.
I've found it.
It's quite astounding,
as your mother used to say.
"Undesirable guests."
So... "Over the past two weeks,
there have been..."
"...in the Moscow area,
severan cases..."
Several.
"...several..."
"...cases..."
"...of sightenings..."
Sightings.
"...of sudden fireballs."
"These undesirable guests
disappear as fast as it appears..."
As they appear.
"...after causing
considerable damage..."
"...to the agriculture,
health..."
"...and even life..."
"...of the workers."
Workers.
"The direction the fireballs
take..."
"...depends on the
activity..."
"...that is given off..."
"...by nearby abjects."
Nearby.
"...by nearby..."
Objects.
"These phenomena are
apparently..."
"...the result..."
Result.
"...the result of a
well-organized..."
"...diversionary operation."
BURNT BY THE SUN
It's me.
I'll do it.
Mother!
Grandmother!
Tanks!
Take that! And that! And that!
Go on! Go on!
Marussya!
That's enough.
The machine is having a rest.
Do the platypus.
The platypus?
Marussya!
What?
Hey, son, stop!
Where's Zagorianka or Zagorienka?
Never heard of it?
There's no such place.
Turn back.
What? Turn back?
You're kidding!
Seven in the morning,
and he's in a hurry!
"I'll wash it for you," she said.
Well, it's only a shirt.
Who knows what might be in it.
"No, no, I'll wash it for you!"
There could be money
in the pocket, or...
...I don't know,
important papers.
Who's there?
Where's Kotov?
Hurry!
- The tanks are here!
- It's early!
- I'm taking my medicine.
- Where is he? Quick!
The tanks are ruining
the wheat!
Turn back, son.
I won't let you do it.
You can crush me,
but not the wheat. Never!
Go back home!
Comrade Kotov!
You have to help us.
The tanks are in the fields.
What tanks?
Our tanks!
You're the only one
who can stop them.
- The only one?
- Yes.
Thank you, old by... really.
It's my only day off.
The tanks...
Obviously, you needed a scapegoat.
They're asking you to come.
Really...
Please, Comrade Kotov...
- Come.
- What use is your president?
- He was in a balloon.
- Really?
Yes, the political police
is here, the NKVD.
- And he's shouting.
- Ah...
- He's crying.
- Ah, he's crying...
Only you can help.
Just one day off...
Ah, well. Where are they?
Take the horse.
Can you ride bareback?
After you.
When I think...
My day off...
Damn!
No more steam bath...
Hi, there!
- What's his name?
- Boy.
Gently, Boy. Gently.
Go on, go. Catch them.
Daddy, where are you going?
Daddy!
I never get any peace.
Only one day off.
No way!
The come and pull Kotov
from his steam bath...
What are you doing?
That's the people's wheat!
I'll drag you into the courts!
What are you doing?
They sowed this wheat! Hey!
- Turn back!
- It's not me!
- What?
- I've got orders.
What orders?
From my commander.
Don't tell me
a nag scares you shitless!
You've lost your mind, moron!
Get lost, or I'll slaughter you!
I'll wipe my ass with you,
Comrade Lieutenant!
- What?
- Attention!
- I'll show you!
- Show me what?
Don't you know me?
Don't you recognize me?
Like this?
Six A.M.!
What a time to come home!
A real kid!
Turn off the light.
What light?
Here!
How often do I have to tell
you? Speak Russian!
Your father hiked me in...1901...
Hired, Philippe.
O.K., hired.
Turn on the radio.
...from the workers' leaders
to the man who inspired...
...to the organizer
of our glorious...
You were just a baby...
He wanted me to speak
only French with you.
...the speech by the
USSR State Prosecutor...Comrade Vishinsky.
I've found it.
It's quite astounding,
as your mother used to say.
"Undesirable guests."
So... "Over the past two weeks,
there have been..."
"...in the Moscow area,
severan cases..."
Several.
"...several..."
"...cases..."
"...of sightenings..."
Sightings.
"...of sudden fireballs."
"These undesirable guests
disappear as fast as it appears..."
As they appear.
"...after causing
considerable damage..."
"...to the agriculture,
health..."
"...and even life..."
"...of the workers."
Workers.
"The direction the fireballs
take..."
"...depends on the
activity..."
"...that is given off..."
"...by nearby abjects."
Nearby.
"...by nearby..."
Objects.
"These phenomena are
apparently..."
"...the result..."
Result.
"...the result of a
well-organized..."
"...diversionary operation."
BURNT BY THE SUN
It's me.
I'll do it.
Mother!
Grandmother!
Tanks!
Take that! And that! And that!
Go on! Go on!
Marussya!
That's enough.
The machine is having a rest.
Do the platypus.
The platypus?
Marussya!
What?
Hey, son, stop!
Where's Zagorianka or Zagorienka?
Never heard of it?
There's no such place.
Turn back.
What? Turn back?
You're kidding!
Seven in the morning,
and he's in a hurry!
"I'll wash it for you," she said.
Well, it's only a shirt.
Who knows what might be in it.
"No, no, I'll wash it for you!"
There could be money
in the pocket, or...
...I don't know,
important papers.
Who's there?
Where's Kotov?
Hurry!
- The tanks are here!
- It's early!
- I'm taking my medicine.
- Where is he? Quick!
The tanks are ruining
the wheat!
Turn back, son.
I won't let you do it.
You can crush me,
but not the wheat. Never!
Go back home!
Comrade Kotov!
You have to help us.
The tanks are in the fields.
What tanks?
Our tanks!
You're the only one
who can stop them.
- The only one?
- Yes.
Thank you, old by... really.
It's my only day off.
The tanks...
Obviously, you needed a scapegoat.
They're asking you to come.
Really...
Please, Comrade Kotov...
- Come.
- What use is your president?
- He was in a balloon.
- Really?
Yes, the political police
is here, the NKVD.
- And he's shouting.
- Ah...
- He's crying.
- Ah, he's crying...
Only you can help.
Just one day off...
Ah, well. Where are they?
Take the horse.
Can you ride bareback?
After you.
When I think...
My day off...
Damn!
No more steam bath...
Hi, there!
- What's his name?
- Boy.
Gently, Boy. Gently.
Go on, go. Catch them.
Daddy, where are you going?
Daddy!
I never get any peace.
Only one day off.
No way!
The come and pull Kotov
from his steam bath...
What are you doing?
That's the people's wheat!
I'll drag you into the courts!
What are you doing?
They sowed this wheat! Hey!
- Turn back!
- It's not me!
- What?
- I've got orders.
What orders?
From my commander.
Don't tell me
a nag scares you shitless!
You've lost your mind, moron!
Get lost, or I'll slaughter you!
I'll wipe my ass with you,
Comrade Lieutenant!
- What?
- Attention!
- I'll show you!
- Show me what?
Don't you know me?
Don't you recognize me?
Like this?
Copyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们