I made the same mistake as you.
And I was married to her.
I should know.
What did you do? I took the kids off her hands for a week.
And she was fine at first.
Then she started calling every ten minutes to remind me to give Paige her medicine or to make sure that Parker wore his retainer.
She needs to be needed.
Exactly.
And given what I've been going through, I kinda get that.
Yeah.
So if you could, Susan, cut her a break.
She's lost a lot.
I don't want her losing you, too.
I think that's why she's going so overboard on this nursery thing.
She hopes it'll get Julie excited about the baby, maybe bring her back.
You know, you're taking all my anger away, and that's not gonna leave me anything.
Yeah, it will.
It'll leave you your friend.
Many holes in the metro area.
Ladies and gentlemen What you won't do to get out of being married to me.
Aw, crap.
I knew I couldn't trust the jumping bean to keep her mouth shut.
These are for you.
Rushing things a bit, don't ya think? Not dead yet.
No, but I'm about to kill ya.
What the hell were you thinking? I didn't want to put you through this again.
Karen, I married you for better or worse.
We had the better, and now Well, what if I say I don't want you here? You're an old lady.
What are you gonna do about it? I'm scared.
I know.
Hey, Renee.
Hey, uh, just wanted to let you know that Ben's test results just got back, and, uh, everything is normal.
He's getting out tomorrow.
- That great news.
- Oh, and I got more.
We're back together, and I have you to thank for that.
Well, you don't have to give me credit.
Uh, yeah, I do, because if he breaks my heart again, I'm giving you the blame.
Hey, did you say you're at the hospital? Yeah.
- Is anybody staying at your place? - No.
Why? I just thought I saw a light turn on.
It's probably nothing, but I'll go check it out.
What the hell are you doin'? Some people use voice mail.
I prefer to deliver my messages in person.
So Why don't you just move along before you get involved? Too late.
I keep forgetting you're the tough guy around here.
Well I don't want any trouble.
I don't ever wanna see you again.
Then you should have killed me.
Hang on.
Wait, wait, wait.
Surprise! Welcome home! Whoa! Who did this? I did.
Really? 'Cause when I got home from prison, all you left me was a post-it note on the fridge, and it said, "Take out the trash, ex-con.
" Well, I don't want to take you for granted anymore.
You sound like you actually mean that.
What's going on? Karen's cancer is back and it's bad.
That's why she threw Roy out.
Oh, god.
Kind of makes you think.
I mean, when we got married, I thought that was the finish line.
But it's not.
Death is.
No one told us that.
Yeah, they did.
At our wedding, they said, "Till death do us part.
" Oh, Carlos, please.
I had four glasses of champagne before the ceremony.
I almost married your uncle.
Oh, come on, Gaby.
I mean, the idea that we might die someday must have at least crossed your mind.
I just never thought about what it really means, that one of us is gonna die, and the other one's gonna live through it.
And if it's you who's first? I don't think I can do it.
Yes, you can.
You're one of the bravest people I know.
Look at what we've been through this year.
You've been my rock.
I have? Well you and scotch.
But from now on, just you.
Thank you.
And, hey, if it makes you feel any better, you can always take the easy way out die first.
What's going on with the name? You didn't change it to "Sop," did you? 'cause that's even worse than "Lynette.
" "Lynette" isn't so bad.
Thanks for that.
You can count it on.
Thank you for all the rest of this.
So you need anything? The nail holes need to be spackled.
Mm.
I'm on it.
Hello? Bree, it's Orson.
Listen to me.
Don't you ever call my house again.
I can assure you this is the last you'll hear from me.
What do you want, Orson? I've been thinking about what you said, and you're right.
The sins that have been committed are so reprehensible that a sacrifice must be made.
The ultimate sacrifice.
Do not consider suicide.
That would only be adding more sins to your list.
You don't have to judge, Bree.
Someone else will do that for you.
Good-bye forever.
热门英文电视剧
老友记 Friends摩登家庭 Modern Family绝望主妇 Desperate Housewives破产姐妹 2 Broke Girls权利的游戏 Game of Thrones黑镜 Black Mirror爱,死亡和机器人 Love, Death & Robots杀死伊芙 Killing Eve第二十二条军规 Catch-22神盾局特工 Agents of S.H.I.E.L.D.豆瓣高分英文剧
瑞克和莫蒂 Rick and Morty老友记 Friends火线 The Wire怪诞小镇 Gravity Falls探险活宝 Adventure Time with Finn and Jake无耻之徒(美版) Shameless飞出个未来 Futurama欢乐一家亲 Frasier 成长的烦恼 Growing Pains兄弟连 Band of Brothers飞哥与小佛 Phineas and Ferb风骚律师 Better Call Saul少年正义联盟 Young Justice亿万 Billions咱们裸熊 We Bare Bears副总统 Veep鬼屋欢乐送 Ghosts伦敦生活 Fleabag绅士杰克 Gentleman公关 Flack梅尔罗斯 Patrick MelroseCopyright © 2021 TaiCiShe.com 版权所有。 联系我们